বংশাবলি ২ 11 : 1 [ BNV ]
11:1. রহবিয়াম জেরুশালেমে এসে যিহূদা ও বিন্যামীনের উপজাতিগুলির থেকে বেছে 1,80,000 সেনা জোগাড় করলেন| তাঁর উদ্দেশ্য ছিল ইস্রায়েলের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করে নিজের জন্য রাজ্য দখল করা|
বংশাবলি ২ 11 : 1 [ NET ]
11:1. When Rehoboam arrived in Jerusalem, he summoned 180,000 skilled warriors from Judah and Benjamin to attack Israel and restore the kingdom to Rehoboam.
বংশাবলি ২ 11 : 1 [ NLT ]
11:1. When Rehoboam arrived at Jerusalem, he mobilized the men of Judah and Benjamin-- 180,000 select troops-- to fight against Israel and to restore the kingdom to himself.
বংশাবলি ২ 11 : 1 [ ASV ]
11:1. And when Rehoboam was come to Jerusalem, he assembled the house of Judah and Benjamin, a hundred and fourscore thousand chosen men, that were warriors, to fight against Israel, to bring the kingdom again to Rehoboam.
বংশাবলি ২ 11 : 1 [ ESV ]
11:1. When Rehoboam came to Jerusalem, he assembled the house of Judah and Benjamin, 180,000 chosen warriors, to fight against Israel, to restore the kingdom to Rehoboam.
বংশাবলি ২ 11 : 1 [ KJV ]
11:1. And when Rehoboam was come to Jerusalem, he gathered of the house of Judah and Benjamin an hundred and fourscore thousand chosen [men,] which were warriors, to fight against Israel, that he might bring the kingdom again to Rehoboam.
বংশাবলি ২ 11 : 1 [ RSV ]
11:1. When Rehoboam came to Jerusalem, he assembled the house of Judah, and Benjamin, a hundred and eighty thousand chosen warriors, to fight against Israel, to restore the kingdom to Rehoboam.
বংশাবলি ২ 11 : 1 [ RV ]
11:1. And when Rehoboam was come to Jerusalem, he assembled the house of Judah and Benjamin, an hundred and fourscore thousand chosen men, which were warriors, to fight against Israel, to bring the kingdom again to Rehoboam.
বংশাবলি ২ 11 : 1 [ YLT ]
11:1. And Rehoboam cometh in to Jerusalem, and assembleth the house of Judah and Benjamin, a hundred and eighty thousand chosen warriors, to fight with Israel, to bring back the kingdom to Rehoboam.
বংশাবলি ২ 11 : 1 [ ERVEN ]
11:1. Rehoboam went back to Jerusalem and gathered together an army of 180,000 men from the families of Judah and the tribe of Benjamin. Rehoboam wanted to go fight against the Israelites and take back his kingdom.
বংশাবলি ২ 11 : 1 [ WEB ]
11:1. When Rehoboam was come to Jerusalem, he assembled the house of Judah and Benjamin, one hundred eighty thousand chosen men, who were warriors, to fight against Israel, to bring the kingdom again to Rehoboam.
বংশাবলি ২ 11 : 1 [ KJVP ]
11:1. And when Rehoboam H7346 was come H935 to Jerusalem, H3389 he gathered H6950 H853 of the house H1004 of Judah H3063 and Benjamin H1144 a hundred H3967 and fourscore H8084 thousand H505 chosen H977 [men] , which were warriors H6213 H4421 , to fight H3898 against H5973 Israel, H3478 that he might bring H7725 H853 the kingdom H4467 again to Rehoboam. H7346

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP